Чуть подробнее об исследовании. Международная группа лингвистов и кибернетиков из разных стран, включая США, Германию, Нидерланды, Аргентину и Швейцарию, провела эксперименты. С помощью специальных компьютерных программ они проанализировали по 40–100 базовых слов в 3700 языках (это составляет, на минуточку, больше 60% всех существующих в мире языков). В итоге ученым удалось обнаружить эту закономерность: человечество говорит на одном языке.
В мире современной науки считается, что звучание слов зависит от их этимологии и особенностей произношения у разных народов, то есть четкой связи тут не прослеживается. Однако если верить интернациональному исследованию, у всех языков в мире есть скрытые и общие корни. При этом для базовых слов люди (и не важно, где они живут) выбирают одни и те же звуки. При этом ученые не смогли эту закономерность объяснить, а просто вывели. Вариантов, почему может быть так, масса: тут и особенности работы человеческого мозга, и особенности детского овладения языком, и много чего еще.
«Точка зрения о том, что мы все выражаемся одними и теми же звуками, попадает в категорию мифов, и о ней вам надо спросить Задорнова, например, — того, кто любит народ по телевидению развлекать. Это все смешная псевдонаука, об этом не раз писал академик Андрей Зализняк. Число человеческих звуков безгранично, да и число фонем в разных языках далеко не одинаково.
Я могу поверить, что мы выражаем эмоции в качестве междометий примерно одними звуками, но на эту тему уже есть много исследований. Когда тянем гласные, то мы, как правило, довольны, согласные тянутся при выражении негативных эмоций (вроде «Чччерт побери»)», — комментирует начальник отдела лингвистических экспертиз Московского исследовательского центраЮлия Сафонова.
По ее словам, какие-то группы языков могут иметь много общего, у нас был один праязык, это давно известно. Как и то, что люди примерно одинаково мыслят.
«Но мы-то говорим о том, как эту мысль потом отражаем материально, физически, при помощи звуков. Нет прямой связи. Мы не знаем, почему в русском языке «соловей», а в немецком Nachtigall. Звуки-то птицы мы слышим одни, но слова совсем непохожи. Да, есть группы слов, которые обычно во всех языках имеют одни и те же звуки: ба-ба, ма-ма. Меняется только одно: в одних языках мама — это женщина, которая тебя родила, а в других (например, грузинском), мама — это папа.
Звуки и их произнесение — чисто материальная вещь. Она получает связь с идеальным и ментальным на определенном развитии, но это не прямая связь. Я бы таких исследователей наказывала за эстетическое хулиганство, чтобы людям голову не дурили. Есть научные знания, не только лженаучные представления», — добавляет Сафонова.