Валентина Павловна Бузина нанесла удар националистам

Гибкость позвоночников у некоторых представителей «украинской» интеллигенции, к примеру у панов пысьмэнныкив, невероятна.


Публицист Нюра Н. Берг замечает: «Когда профессиональные патриоты пишут про кого-то: "...он не любит все украинское”, они ведь под "всем украинским” имеют в виду зиги, Бандеру, рагульство, зрадопереможную ганьбу, надутые щеки, сено на улицах городов, ненависть и зависть. Но это не все украинское. Это украинское нацистов и идиотов. Есть другое украинское — чувство юмора, хлебосольство, гостеприимство, добродушие, ум. Просто сегодня оно не в тренде».

Павло Мовчан, некогда вполне преуспевающий советский функционер, секретарь правления Союза писателей УССР, лауреат Государственной премии Туркменской ССР и Госпремии Украины имени Т. Шевченко, а ныне пламенный дерусификатор, заявил, что убийство Олеся Бузины было возмездием Божиим.

Свое заявление П. Мовчан, голова «Просвиты», прокричал 9 марта с. г. на митинге, приуроченном годовщине Т. Шевченко: «Пойдите в книжные магазины — вы найдете сегодня "Кобзаря”? Вы найдете "Вурдалака” [книга О. Бузины «Вурдалак Тарас Шевченко»], который издается на деньги Медведчука. Это книга того, кого достал Господь Бог с неба на земле и наказал — Бузины. Но сегодня в Москве инициируется сооружение памятника [Бузине] … возле гостиницы "Украина" напротив памятника Шевченко».

Валентина Павловна Бузина, мама Олеся, сочла, что отмалчиваться на нападки националистических сил более невозможно.

И написала Мовчану открытое письмо.

Привожу в переводе духовное слово горюющей матери, которое было опубликовано на украинском языке: «Сознательно заявляю: Вы лжец. Лжец и подстрекатель. Вы сеете вражду и раскалываете общество. Мой сын никогда ни у кого даже копейки на издание своих книг не взял. С Виктором Медведчуком он даже не был знаком.

При жизни Олеся Вы и Вам подобные "кусали” его, организовывали нападения только за то, что он писал красиво, а главное — правду. Его читали и читают. Его любили и любят простые рядовые люди. Для меня это самое дорогое. За это я им благодарна. Судя по тиражам его книг, он действительно талант.

Вас раздирает зависть? Даже на усопшего Вы возводите клевету. Я читала все сплетни. Молчала. Терпела. Плакала... А Вы продолжаете делать из моего сына, по Вашим словам, "сатанинского оборотня”.

Запомните: и мой сын, и вся моя семья — верующие люди. Поэтому я с ужасом прочитала в прессе Ваши слова о том, что, мол, Господь Бог наказал моего сына. Вы богохульствуете — моего сына отняли у меня озлобленные, недалекие люди в святые дни Пасхи Христовой, когда все, кто уходит в вечность, получают особую надежду на Царство Небесное.

Я не хочу касаться Вашего творчества. Каждому Господь дает свою меру таланта. Но относительно Ваших личных качеств позволю себе давнее украинское выражение — Вы просто падший человек [Ви просто ница людина]. Но, надеюсь, Господь даст Вам шанс покаяться и измениться.

Сейчас пост — время особо усердной молитвы, просьба о прощении за грехи вольные и невольные: свои, своих ближних и всех людей, в конце концов. В эту поминальную субботу, когда я молилась за упокой моего ребенка, я просила у Бога, чтобы он дал Вам здоровья и мудрости».

Напомним, что в начале 2000-х пан Мовчан уже имел наглость в Харькове пенять телевизионщикам, что вещают не на том языке.

Но Мовчану хорошо жилось и при Советской власти, когда его супругой была дочь высокопоставленного союзного чиновника в Москве. Тогда его изобильно публиковали во всесоюзных изданиях и издательствах в переводах на русский язык, и денежки неплохие капали. Известно и то, как сей пиит безрезультатно упрашивал известного ленинградского поэта сделать переводы (читай: написать по-новому, то есть хорошо).

А поэт Дмытро Павлычко на том же митинге в честь 203-й годовщины со дня рождения Шевченко публично заявил, что памятник русскому полководцу Суворову в Киеве надо переплавить на металл для украинской армии. Инициативу «декоммунизации» памятника Суворову, который долго стоял перед входом бывшего Киевского суворовского училища, а ныне Киевского военного лицея имени Богуна, в ноябре минувшего года выдвинула Лена Сотник, нардеп от «Самопомощи».

Так вот, называя Тараса «нашим пророком», Д. Павлычко изрек: «В творчестве Шевченко была казацкая Украина — Украина Шевченко, Мазепы, Богуна. Хочу сказать вам радостную новость — вчера в Киеве начали снимать памятник Суворову. Там должен стоять памятник Богуну. Так будет – потому что Иван Богун говорил правду гетману Хмельницкому:"Не делай союза с Москвой”… Тарас… знал, откуда мы пришли, мы — нация, которая более 1000 лет назад уже была известна в Европе…»

Пан Павлычко также прочитал свое стихотворение в стиле оды на снос памятнику Суворову, где, в частности, были строчки: «Москво, завий», «відроджується мій сумний народ, до зброї звичний як до рала, и граф упав, iмперiя – банкрот, козацька музика заграла».

В прошлом нынешний неутомимый пожилой борец за «свободу и независимость» был слагателем заздравных просоветских саг и од, автор немеркнущих строк: «Як добре, що на світі є Москва, / Моя земля, столиця і надія!»

Теперь он координатор русофобской организации. То, что им со знанием дела конъюнктурно восхвалялось в былые времена, теперь он поносит.

Но в скором будущем пану Павлычко, похоже, придется доставать из широких штанин (выбачайтэ, шаровар) собственные несмываемые строки:

Я син простого лісоруба,
Гуцула із Карпатських гір.
Мені всміхнулась доля люба
У сяєві Кремлівських зір.

Павлычко был членом КПСС с 1954 по 1990 г. В то время его стихи о роли России и Москвы были таковы:

I на Схід дивились галичани.
На Москву дивись в надії, Львів…

Не менее жизнепобудительны и эти в ирши Дмытра Павлычко:

До комунізму стрімки плаї —
Йде Україна — зоря моя.
Партія — серце її,
Ум її — партія!

Конечно, по нынешним временам это было бы перегибом, но кто знает, к какой партии можно их нынче приложить на всякий случай. И не предложит ли пан Дмытро в обозримом будущем свои пламенные строки девизом на новые хоргуви:
Тож не вдалось огидливим ізгоям
 
Вас отруїти жовто-синім гноєм.

Ох, уж эти паны щелкоперы-литераторы-лирики!

Не следует забывать также, что Дмытро Павлычко был выдвиженцем Лаврентия Берии, который и его продвигал.

Не могу здесь не напомнить образчик «коллективного творчества» украинских пысьмэнныкив от 22 марта 1973 г.:

Еще одна возрастная пысьмэнныця – Лина Костенко, весьма известная с советских времен, писавшая в свое время лирические стихотворные объяснения в любви к Москве и Подмосковью, при «злочинной владе Януковича» проводила по многим городам Украины многолюдные творческие вечера-презентации своего романа "Записки українського самашедшого".

Тогда в залах можно было разглядеть и Ю. Тимошенко, и актера Бенюка, одним полушарием головного мозга игравшего в российском фильме еврея Утёсова (певца), а другим интенсивно превращавшегося (и таки превратившегося) в ксенофоба-«свободовца» и злобного нациста.

В Харькове, к слову, большой зал оперного театра на вечере Л. Костенко, где она по обыкновению читала также стихи, был совершенно заполнен. Каких откровений ждал русский город от этой поэтессы? Или то были рецидивы общей фантомной ретроспективной боли?

Лина Костенко в течение двух с половиной часов общалась с читателями. Вместе с издателем Иваном Малковичем, выпустившим ее странный роман (это тот Малкович, что перевел «Тараса Бульбу» украинскою мовою, везде заменив у Гоголя эпитет «русский» на другие, например «украинский»).

Тогда Лина Васильевна произносила: «Призрак ходит по Украине — призрак шовинизма. Не только по отношению к украинцам, но и по отношению ко всем народам. Надо прекращать. Пришел наш день гнева. Линию обороны держат живые. … Не дадим этой стае извести народ». А также: «Посылаю вам покой, потому что другого выхода нема, потому что иначе эта власть сведет нас всех с ума», — твердила Л. Костенко, не подозревая, что и кто придет на смену той власти.

Костенко вспоминала: «В 1993 я написала: "Грядет неоцинизм, я в нем не существую”».

Неоцинизм же оказался детским лепетом по сравнению с неонацизмом, пришествию которого в немалой степени поспособствовали «украинские» интеллигенты.

В упомянутом романе женщина главного героя говорит: «Мужчины моей нации могут схватиться за голову, за сердце, за карман, за мотню, но никогда не ухватятся за оружие».

Ну что ж, оторвавшись от карманов и ширинок, забыв про головы и сердца, десятки тысяч «мужчин ее нации» взялись за оружие, чтобы убивать своих сограждан.

Что бы делали несчастные русофобы, если бы России не существовало в природе? Кого бы они ненавидели?

Этой публике — Павлычкам, Драчам, Яворивским — не привыкать быть перевертышами и флюгерами, держать нос по политическому ветру. Сегодня есть устойчивое ощущение, что они пока что садятся не в ту лодку.

Но есть также твердое убеждение, что как только украинский народный маятник внятно качнется в сторону более прочного союза с Россией — таможенного, конфедеративного, евразийского (как угодно назовите), почти вся эта «украинская» интеллигенция бросится с рушниками и хлебом-солью встречать делегации братского русского народа. Сиюминутная мимикрия и лизоблюдское приспособленчество — у них в крови.

Но мы готовы даже принять картину этой линьки — лишь бы «украинский» морок скорей закончился.
 
Источник
Вернуться назад