Чисто одесская зарисовка

Буквально пару дней назад в будущей школе моей первоклассницы состоялось первое родительское собрание по предстоящему 1 сентября, первому звонку и линейке. После долгих обсуждений и пояснений «чего ожидать и как к нему готовиться» директор вызвал на сцену всех учителей начальных классов, и зачитала фамилии детей, которые распределяли к той или иной учительнице по классам.

 

Чисто одесская зарисовка


Сразу оговорюсь, что школа русскоязычная, то есть обучение ведется исключительно на русском. Но для родителей желающих своим детям обучаться на украинском администрация школы создала отдельные украинские классы. В Одессе на фоне других городов русских школ еще относительно много, несмотря на то, что украиноязычных школ теперь больше 3/4 (русских – около 40). В Киеве говорят вообще 5-6 школ осталось.

И вот в зале воцарилась тишина, директор объявляет фамилии детей в украиноязычные классы, всех конечно не запомнишь, поэтому могу ошибиться в произношении фамилий, которые услышал:

«Хоменко, Довженко, Калиниченко, Андрейко, Щербак, Мочулко, Гарбуз, Днепрянская, Телига, Щур, Марюченко, Оленска» – ну и так далее, в общем подобных фамилий получилось на два класса вперемежку с характерными русскими фамилиями.

«А теперь, детки которые пойдут в русские классы (те что запомнил): Мойзель (наверно немецкая), Миллер (нем.), Розенталь (догадываюсь), Мокрицкий (грек), Хабибулина (рус.), Капианиди (грек), Измайлова (гагауз, наверно), Исааков (сами знаете), Богомилов (болг. наверно), Спиридонов (рус. или болг.), Малиновский (?), Ружсковский (пол., евр.), Ликакис (грек), Аронова (АРМ. или евр.), Петрич (серб, наверно), Аншба (сев. кавказ), Малфарова (?), Семенов (рус.), Алексеева (рус.), Леер (нем. или евр.), Уваров (рус.)», – и многие другие фамилии наряду с украинскими.

Честно признаться, эта разность звучания фамилии родителей при выборе языка в школе меня изрядно позабавила, даже моя не одесская жена, которая намного ровнее меня относится к подобным вещам и та, сидя в зале, не сумела удержаться от легкой ухмылки из-за разности звучания фамилий в нашей будущей школе.

С другой стороны, это четкий маркер того, как одесская ментальность желает быть обособленной от «остального» даже в таких вещах. Безусловно, я не отрицаю фактов того, что немало условно «ватных» одесситов определяли своих детей в украинские классы, дабы в дальнейшем в будущем при поступлении куда либо, их детям было намного проще. Но я также знаю двух отцов одесситов в той же школе, которые будучи верующими «евроукраинцами» определяли своих детей в русские классы.

Карен Одессит
Вернуться назад